Acclaro combines cultural and language expertise with AI technology to help brands grow their global presence, connect with customers, and mean something to them. As a trusted partner to some of the world’s biggest brands and fastest-growing global companies, our mission is to harness the powerful combination of human expertise and cutting-edge technology. We focus on putting brands into the heads, hearts, and hands of people everywhere. Our AI-powered business management and language platform ensures a faster time to market with measurable results, while our global team of language, country, and technology experts crafts localization strategies that empower our customers to succeed in any market.
Are you a senior localization professional with a flawless command of the tech domain and a proven track record of steering complex linguistic projects to success? We are seeking an experienced Language Lead (English to Simplified Chinese) to champion linguistic quality, govern terminology assets, and lead a distributed team of freelance translators for our premier IT and software localization pipelines, with a specific focus on UI/UX localization projects.
In this strategic role, you will act as the bridge between global project management teams and local linguistic resources. You will own the quality of the Simplified Chinese output for high-profile technology brands, ensuring all software UI, documentation, and digital assets are perfectly tailored to the Chinese market.
Position Overview Language Pair: English to Chinese (Simplified) * Domain: IT and Software, UI/UX Localization * Role: Language Lead * Employment type: Freelance / Independent Contractor Partnership * Location Restrictions:* Must be based outside of China
Responsibilities Define, implement, and maintain rigorous quality standards for all English to Chinese (Simplified) localization streams with a focus on user interface (UI) and user experience (UX) content*. Audit deliverables and manage the linguistic feedback loop. * Author, update, and manage localized style guides, comprehensive IT glossaries, and Translation Memories (TMs) to enforce domain-specific consistency. * Lead, mentor, and coordinate a remote team of freelance translators, editors, and LQA testers. Provide actionable linguistic feedback, onboarding training, and query resolution. * Partner closely with global Project Managers, Engineering teams, and client stakeholders to optimize localization workflows, mitigate risks, and troubleshoot complex technical or linguistic challenges. * Monitor, analyze, and report on resource performance, linguistic quality metrics, and project delivery timelines.
Requirements
Benefits