IT Translator / Interpreter

Full time on site
IT Translator / Interpreter
Job Description

Short-term gig for 2 weeks

IT Translator / Interpreter

勤務地 東京都 23区 雇用形態 フリーランス 給与 経験考慮の上、応相談ワークスタイル


副業OK残業少なめ募集要項

Short-term gig: IT Translator/Interpreter

Work Location: Otemachi, Tokyo

Duration: 2 weeks

Start Date: April 7, 2026

The primary objective of this role is to support the onsite team in gathering requirements from Japanese stakeholders. Therefore, the candidate must be able to provide accurate and contextually appropriate translation/interpretation to ensure the requirements are clearly understood and correctly interpreted by all parties involved.

  • Experience in translating documents
  • Experience in consecutive interpretation during meetings
  • Strong proficiency in both languages – Japanese and English
  • Good understanding of Veeva Vault terminologies, particularly in the areas of RIM, Quality, and Medical Affairs.

応募必要条件

職務経験 3年以上 キャリアレベル 中途経験者レベル 英語レベル ビジネス会話レベル (英語使用比率: 50%程度) 日本語レベル ネイティブ 最終学歴 高等学校卒 現在のビザ 日本での就労許可が必要ですスキル・資格


勤務地

  • 東京都 23区

労働条件

雇用形態フリーランス給与経験考慮の上、応相談募集について

本求人は転職サイトCareerCross(キャリアクロス)がEurostaffsへの掲載を行っております。

【求職者の方のお問い合わせについて】

  • 求人内容に関するお問い合わせ

CareerCrossは求人掲載サービスのため、各求人の詳細な職務内容や選考内容につきましては、掲載企業様より直接ご案内いただいております。 ご応募後、企業様から返信があった場合は、CareerCrossサイト内で企業の担当者様と直接やり取りが可能となります。求人内容や選考に関するご質問につきましては、企業様へ直接ご確認ください。

  • CareerCrossのサービスに関するお問い合わせ

CareerCrossのサービス利用方法等に関するお問い合わせにつきましては、以下までご連絡ください。

電話:03-5217-3900

問い合わせフォーム:https://www.careercross.com/suggestion【CareerCross求人掲載企業様のお問い合わせについて】

Eurostaffsでは求人の掲載停止や内容変更の手続きができません。

大変お手数ですが、該当のご依頼につきましてはCareerCross(当社)までご連絡いただけますと幸いです。

電話番号:03-5217-3900

メール:[email protected]

Share this job:
ES Assistant Online
Hello! I am your AI career assistant. How can I help you today?